اخي انت حر

|

.

(Saudaraku, Engkau yang bebas) اخي انت حر

Saudaraku, engkau yg bebas di balik tembok penjara
Saudara, engkau yang bebas dari ikatan itu
Jika hanya kepada Allah engkau berpegang teguh
Maka apakah yang akan memudaratka engkau dari tipu helah manusia?

Saudaraku, adakah kau rasa jemu untuk berjuang
Dan engkau campakkan dari bahu engkau senjata
Maka siapakah bagi mangsa-mangsa itu yang bersimpati dengan luka-lukanya
Dan yang akan mengangkat panji-panji semula

Saudaraku, bahawa aku hari ini bagaikan tukul besi yang keras
Akanku hancurkan gunung-gunung yang terpacak (teguh)
Esok akan ku penggal dengan kapak yang yang menghancurkan
Kepala-kepala ular hinggga hancur

Saudaraku, jika air mata kau cucuri keatas ku
Dan ke atas kuburan ku kau tumpah dengan kusyuk
Maka nyalakanlah bagi mereka itu dari hancuran-hancuran lilin
Dan berjalanlah kamu dengannya kearah keagungan yang menanti

Saudaraku, jika kami mati akan kami temui kekasih kami
Kebun-kebun Tuhanku disediakan untuk kami,
Dan burung-burung mengepakkan sayap disekeliling kami,
Maka bahagialah bagi kami didunya yang kekal (akhirat)

Saudaraku, sesungguhnya aku tidakkan jemu berjuang,
Dan tidak akanku letakkan senjata,
Maka sekiranya mati, sesungguhnya aku syahid..
Dan kau akan meneruskan bagi kemenangan yang agung,

Akanku tuntut bela untuk tuhan n agama,
Dan akanku teruskan perjalanan ini dengan penuh keyakinan,
Samaada kearah kemenangan keatas makhluk,
Dan samaada kepada Allah di dalam yang kekal.


Terjemahan bait-bait Syair Asy-Syahid Sheikh Syed Qutb

0 comment:

Live:Masjidil haram

 

©2009 - مَنْ أنَا - | Edited by -man ana-